Avvalendosi dei migliori professionisti nel settore, inlingua Brescia offre interpreti madrelingua per ogni tipo di esigenza.
l'interpretazione di trattativa consiste nel tradurre a voce in situazioni informali, ad esempio all'interno di piccoli gruppi di lavoro, in incontri con clienti, in cene di lavoro o in aula.
L'interpretazione simultanea consiste nella traduzione istantanea del discorso di un relatore in un contesto ufficiale di riunione formale, convegno, congresso, convention o simile e si effettua in una cabina acusticamente isolata dotata di cuffia e microfono. La giornata standard di interpretazione simultanea è di 7 ore e richiede due interpreti per lingua che si alternano un'ora ciascuno.
L'interpretazione consecutiva si svolge in situazioni formali, ma non si effettua in cabina, bensì in presenza fisica con le parti interessate. L'interprete ascolta il discorso dell'oratore e lo traduce fedelmente per brani nell'altra lingua, prendendo appunti e riportando unità discorsive complete.
Lo chuchotage è una traduzione simultanea uno a uno sussurrata all'orecchio dell'ascoltatore, e si effettua in presenza fisica senza ausilio di impianti o supporti tecnici.
Apparecchiatura completa per l'interpretariato simultaneo (cabine di interpretazione).
apparecchiatura portatile (cuffie e microfono) per interpretariato simultaneo in contesti di piccolo gruppo.